Ad Libs

el blog de un traductor audiovisual

Ad Libs random header image

Crash y el proceso de subtitulación y doblaje

January 19th, 2007 · No Comments

Muchos son los que se preguntan cómo es el proceso de doblaje y subtitulación de una película. Y aunque tal vez hable de ello en el futuro, mientras tanto podéis leer este artículo de AITE donde podemos ver cuál es el proceso que sigue una película antes de estrenarse en nuestro país.

Matt Dillon y Thandie Newton

En este caso se trata de Crash, la película ganadora de los Oscars del 2006. Al igual que sucedió con Million Dollar Baby que subtitulé el año anterior, Crash llegó a mis manos sobre el mes de septiembre, cuando todavía faltaba mucho para conocer a las películas candidatas a los Oscar. No obstante, estaba claro desde un principio que la película de Paul Haggis iba a ser una de las protagonistas en la noche de los Oscar.

Tags: Doblaje · Subtítulos

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

Leave a Comment