Ad Libs

el blog de un traductor audiovisual

Ad Libs random header image

Entries Tagged as 'Guia del traductor'

Errores de concepto

April 2nd, 2008 · 2 Comments

A raíz de los comentarios de muchos traductores, ya sea en mis clases, o en listas de correo, me he dado cuenta de que muchos entran en el mundo del profesional autónomo sin saber donde se están metiendo. A mis alumnos les suelo hablar de cómo buscar clientes, qué hacer y qué no hacer. Son […]

[Read more →]

Tags: Guia del traductor

La palabra más valiosa

March 14th, 2008 · 4 Comments

Hoy quiero desvelaros la palabra más valiosa que pueda utilizar jamás un traductor autónomo: «no».
Los clientes siempre piden cosas un tanto imposibles y hay que saber decir que no. Un «no» a tiempo nos ahorrará muchos disgustos y dolores de cabeza a la larga. Pagué mi primera cuota como autónomo en 1997 y desde […]

[Read more →]

Tags: Guia del traductor

La importancia de seguir las instrucciones

February 29th, 2008 · No Comments

Solemos escuchar que tener iniciativa es bueno, que debemos formentar la iniciativa y estoy de acuerdo con ello. Pero el problema viene cuando esa iniciativa contraviene las instrucciones que nos da nuestro cliente. En más de una ocasión he pedido a un traductor que hiciera, o mejor dicho que no hiciera algo, y éste ha […]

[Read more →]

Tags: Guia del traductor

La mentalidad de los traductores

February 20th, 2008 · No Comments

Algunos traductores no se valoran lo suficiente y se dejan avasallar por clientes que los valoran aún menos.
Estoy completamente de acuerdo con lo que se comenta en este artículo del blog de Pilar Bayle, uno de mis favoritos.

[Read more →]

Tags: Guia del traductor

Cuidado con los pagos con Paypal

February 20th, 2008 · No Comments

Noticia enviada por Xosé Castro a Traducción en España de Rediris.
Paypal es un sistema de pagos alternativo si tus clientes no quieren realizar transferencias. Pero también tiene sus peligros y sus trampas.

Os dejo aquí el caso de una diseñadora que vio como su cliente reclamó la devolución del pago que había hecho, pese a que […]

[Read more →]

Tags: Guia del traductor

«Como proteger eficazmente tu ordenador», por Pablo Bouvier

October 6th, 2007 · No Comments

Introducción
Cada vez más, los ataques a nuestro ordenador son más frecuentes y sofisticados, cuando no dañinos. A su vez, la escasa valoración social de nuestra profesión como traductores hace que el poder adquisitivo del traductor no sea, por lo general, demasiado elevado.
Consecuentemente, se hace necesario conocer los tipos de ataques que pueden realizarse contra […]

[Read more →]

Tags: Guia del traductor

¿Me pagarán?

October 6th, 2007 · No Comments

El otro día un compañero me escribió pidiéndome consejo. Había realizado un encargo para una compañía de traducción asiática y andaba con la mosca detrás de la oreja ante la posibilidad de que la traducción que tanto esfuerzo le había costado realizar, se quedara sin la lógica y esperada compensación monetaria.
Eso me hizo pensar en […]

[Read more →]

Tags: Guia del traductor

La oficina del traductor (y2)

October 6th, 2007 · No Comments

Colocad el teléfono junto a vosotros para poder hablar con vuestros clientes y consultar el ordenador al mismo tiempo. Yo antes no lo tenía colocado junto a mí y os aseguro que era un horror cada vez que hablaba con alguien e intentaba comprobar algo en mi ordenador.
El fax es un aparato que tiene los […]

[Read more →]

Tags: Guia del traductor

La oficina del traductor (1)

October 6th, 2007 · 1 Comment

En este artículo vamos a ver todo aquello que considero necesario para tener un despacho en condiciones para poder trabajar como traductores.
Empecemos por lo más básico: una buena mesa y cuanto más grande mejor. Sobre la mía tengo un televisor, un vídeo, unas bandejas para archivar, un ordenador con su correspondiente pantalla, un escáner, una […]

[Read more →]

Tags: Guia del traductor

No solo de agencias vive el hombre

October 6th, 2007 · No Comments

Una vez que hemos contactado con todas las agencias de traducción que hemos podido encontrar, el siguiente paso debería ser buscar clientes directos. Para empezar deberíamos definir un campo de acción, ya sea nuestra ciudad o bien el sector en el que estemos especializados.
Una vez definido qué sector queremos abarcar, debemos recabar toda la información […]

[Read more →]

Tags: Guia del traductor